Michelle Wang
writer, art consultant and emerging curator
I write on all things culture; art, film and pop culture often via the lens of diaspora communities. Selected work:
Altered states: feature on ACMI exhibition (Art Guide Magazine)
Open for Quests: exhibition response (fine print)
Inside Clare Milledge’s Avalon Home and Studio: artist studio profile (Art Guide Magazine)
So long girlhood, fashion’s rebelliously grown up (Harpers Bazaar Australia)
Until We Meet Again: review of ‘Past Lives’ by Celine Song (The Saturday Paper)
'Industry': HBO’s office drama shows that capitalism is a game nobody wins (The Saturday Paper)
'The best restaurants in Ashfield's 'Little Shanghai'' (Time Out)
'Pickpocket' and 'Days' on MIFF Play highlight the very different talents of two major Asian directors (The Saturday Paper)
I also write an infrequent and purely vibes-oriented newsletter.
a video work exploring my mother tongue Shanghainese made for Waimian, a global platform elevating emerging and established Chinese diaspora artists.
囡囡 [noo noo] is a colloquial Shanghainese phrase, an affectionate pet name normally used for children. There is no translation for it in English.
For me, 囡囡 is a feeling, nostalgically laden with familial love and comfort. It’s something I am reminded of when I spend time with my family often over a meal or speak to them on the phone in my mother tongue of Shanghainese, or pre-covid, visited them in Shanghai.
Feel free to drop me a line for any freelance or commissioned work or just to say hello!
e: michwang96@gmail.com