Michelle Wang
I write on all things culture; art, film and pop culture often via the lens of diaspora communities.
You can read some of my published work here:
Inside Clare Milledge’s Avalon Home and Studio - artist studio profile (Art Guide Magazine)
So long girlhood, fashion’s rebelliously grown up (Harpers Bazaar Australia)
Until We Meet Again: Review of ‘Past Lives’ by Celine Song (The Saturday Paper)
'Industry': HBO’s office drama shows that capitalism is a game nobody wins (The Saturday Paper)
'The best restaurants in Ashfield's 'Little Shanghai'' (Time Out)
I also write an infrequent and purely vibes-oriented newsletter.
a video work exploring my mother tongue Shanghainese made for Waimian, a global platform elevating emerging and established Chinese diaspora artists.
囡囡 [noo noo] is a colloquial Shanghainese phrase, an affectionate pet name normally used for children. There is no translation for it in English.
For me, 囡囡 is a feeling, nostalgically laden with familial love and comfort. It’s something I am reminded of when I spend time with my family often over a meal or speak to them on the phone in my mother tongue of Shanghainese, or pre-covid, visited them in Shanghai.
e: michwang96@gmail.com
Feel free to drop me a line for any freelance or commissioned work or just to say hello!